//Podsjetimo, u prošlom članku saznali ste više o Neustadt/A., stvaranju prvih poznanstava s Lipikom te kako je Neustadt/A. pomogao Lipiku u ratu. Na središnjoj svečanosti njihovog kirvaja nastupio je i Gradski puhački orkestar Lipik koji je opremljen instrumentima iz donacije koja je došla upravo iz Neustadt/A..

Priča o donaciji instrumenata iz 2013. uključuje još jednog zaljubljenika u Lipik. Njegovo ime je Rainhard Meyer i on je nakon objava u njemačkom tisku počeo s prikupljanjem polovnih instrumenata za Lipik. Velika spona u to vrijeme bilo je njegovo poznanstvo s voditeljem lipičkog orkestra Danijelom Rajkovićem kojeg s puhačima iz Neustadt/A. veže prijateljstvo kroz daruvarski FLIG (festival limene glazbe). „Neustadt je tad želio još nešto učiniti za Lipik i tu je došlo do inicijative kako bi u Lipiku oformili orkestar.“, priča Danijel koji je tad počeo stvarati temelje Gradskog puhačkog orkestra Lipik. Njemački inženjer Andreas Schmidt u svom servisu obnovio je polovne instrumente, financirao je to Lipik Komitee i instrumenti su mogli put Lipika.
„Došli smo se prvenstveno zahvaliti s ovim mladim ljudima kako bi vidjeli da je vaša donacija bila dobar potez i nije napravljena u prazno. Imali ste nas priliku čuti.“, rekao je gradonačelnik Vinko Kasana kojem je ovo bilo prvo gostovanje u Neustadtu/A.. „Povezuje nas voda i proizvodnja slatkovodne ribe, ali prije svega nas povezuju ljudi i sličnost njihovih karaktera koji se međusobno razumiju.“, rekao je gradonačelnik te nakon što je pozvao predstavnike Neustadtu/A. u Lipik za Dan Grada još se jednom zahvalio što su pokazali veliko srce i hrabrost kad su pružili pomoć Lipiku u ratnim razaranjima riskirajući svoje živote.
„Onaj koji prvi pomaže čovjeku u nevolji, taj dvostruko pomaže, napomenuo je bivši gradonačelnik Lipika i predsjednik puhačkog orkestra Antun Haramija. Dodaje i kako smo došli na razinu kad ćemo te odnose svakako unaprijediti kroz prezentaciju njemačke kulture i gastronomije te drugih njemačkih vrijednosti. „Zato smo slijedili vaš primjer i osnovali smo nedavno Udrugu hrvatsko-njemačkog prijateljstva Lipik.“, napomenuo je Haramija.
„Slično vašem programu u Neustadtu koji smo vidjeli želimo napraviti u Lipiku. Pozivam i udruge na nivou gradova, ali da nam se predloži i nešto iz gospodarstva na čemu bi mogli razmijeniti iskustva i još nešto naučiti kako bi smanjili kod nas nezaposlenost.“, rekao je predsjednik Gradskog vijeća Ivan Molnar pozvavši još jednom predstavnike Neustadtu/A. i njihove gospodarstvenike u Lipik na Svečanu sjednicu povodom Dana Grada Lipika.
Drugog dana svečanosti, 6. lipnja odvijao se defile ulicama Neustadta u kojem je sudjelovalo više puhačkih orkestara, lokalnih pivnica, mažoretkinja, maturanti, te razna umjetnička udruženja. Hodati i svirati još je teže jer traži dodatnu koordinaciju i koncentraciju. Na parkiralištu ispred Jelkinog brijega u Lipiku vidio sam kako se to pažljivo uvježbava i sinkronizira. U prolasku ulicama Neustadta krenulo se od ulaska u grad i tvornice vode, a unatoč što smo se grijali na preko 30 stupnjeva i već pomalo svi izgorenih lica, sve je i dalje izgledalo skladno. Svečani program na trgu, još jedan nastup naših puhača, prolazak drugim dijelom grada, „pozdrav“ crkvi, preko rijeke Aisch do sajmišta sa šatorima, barovima, pečenjarama i velikim lunaparkom. U najveći šator ovdje stane preko pet tisuća ljudi, a navečer je sve dupkom puno. U lunaparku adrenalina i zabave ne nedostaje.
Glavni događaj je okupljanje pred binom gdje se prvo nakon kraće ceremonije i predstavljanja Miss pive otvara bačva nakon čega su gradonačelnici Klaus Meier i Vinko Kasana te državni ministar za poljoprivredu Christian Schmidt imali težak zadatak ispijanja iz krigli od 3l. Nakon toga nahrupi cijela masa maturanata i nastane opći metež i grabež za besplatnom pivom. Fešta do zore može početi.
U Neustadtu/A. itekako drže do Lipika. U predvorju „gradske kuće“ nalaze se izloženi naši suveniri, keramička djela Matije Grgurevića, slika fontane u maloj vijećnici, povelje o bratimljenju, u galeriji izložene slike lipičkog slikara Vladimira Paurića. U novouređenom parku nalazi se identična klupa prijateljstva kakva se nalazi i u lipičkom parku. Sinergija je to isklesanog njemačkog kamena simbolima gradova - konjem i jarcem povezane hrvatskim, odnosno slavonskim hrastom! U našem smještaju, na deset kilometara od Neustadta, u ušminkanom selu Wilhelmsdorf održavali smo probe, objedovali i družili se. Bilo je i nešto slobodnog vremena koje su naši puhači iskoristili za obilazak tridesetak kilometara udaljenog Nürnberga. Tamo smo imali priliku posjetiti znamenitu trgovinu svim mogućim instrumentima Musik Klier koja se rasprostire na tri lokacije te carski dvorac i njegovu okolicu. U povratku iz Njemačke, svratili smo do Graza u Austriji gdje je voditelj orkestra Danijel Rajković dobio glazbenu izobrazbu koju prenosi svojim učenicima. Redovito se sviralo u busu, malo puhačke instrumente, malo gitaru. Glazba nije utihnula do kraja puta.
Završimo ovu mini turneju s puhačkim orkestrom u Njemačkoj s lokalnim brandom ovoga kraja – pivom. Za kirvaja pije se isključivo pivo koje se može kupiti samo u krigli od litru. Cijena krigle običnog piva ili radlera je 5,5 Eura. U barovima sam vidio i krigle pod lokotima. Svaki redoviti uvaženi gost ima svoj pretinac i unikatnu kriglu. U razgovoru s Georgom Hofmannom iz najjače lokalne obiteljske pivovare Hofmann s preko 350 godina tradicije pokušao sam doznati koliko se za vrijeme sajma popije njegovog piva. Rekao je kako taj podatak nije za medije, kao što nije želio otkriti niti podatke o svojoj godišnjoj proizvodnji. Spomenuo je tek kako su najjači pivski brend u krugu od 50 km. Na moje pitanje, što je tajna vrhunskog piva, govori da je stvar u dobrom hmelju. Na sitnu provokaciju kako su Česi poznatiji po pivu, a da je ono upravo vrhunsko zbog odlične vode, nasmijao se i rekao; „Da, ali ipak je važniji dobar hmelj.“ U rješavanju pivskih nedoumica najbolje se kucnuti i uzviknuti – Prost, odnosno Živjeli!
FOTOGALERIJA: Mini turneja s puhačkim orkestrom u Njemačkoj (2.dio)
© 2014-2025. COMPAS portal - Sva prava pridržana.